|
楼主 |
发表于 2004-5-26 10:53
|
显示全部楼层
小贴士:上传图片,每层楼请不要超过两张,以保证最佳访问速度!
法国香颂:
有朋友要的。
À toi(为了你)
Paroles et Musique(词曲):
Pierre Delanoé et Claude Lemesle
演唱:Joe Dassin
A toi
A la façon que tu as d'être belle
A la façon que tu as d'être à moi
A tes mots tendres un peu artificiels
Quelquefois
A toi
A la petite fille que tu étais
A celle que tu es encore souvent
A ton passé, à tes regrets
A tes anciens princes charmants
A la vie, à l'amour
A nos nuits, à nos jours
A l'éternel retour de la chance
A l'enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi
A moi
A la folie dont tu es la raison
A mes colères sans savoir pourquoi
A mes silences et à mes trahisons
Quelquefois
A moi
Au temps que j'ai passé à te chercher
Aux qualités dont tu te moques bien
Aux défauts que je t'ai caché
A mes idées de baladin
A la vie, à l'amour
A nos nuits, à nos jours
A l'éternel retour de la chance
A l'enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi
A nous
Aux souvenirs que nous allons nous faire
A l'avenir et au présent surtout
A la santé de cette vieille terre
Qui s'en fout
A nous
A nos espoirs et à nos illusions
A notre prochain premier rendez-vous
A la santé de ces milliers d'amoureux
Qui sont comme nous
A la vie, à l'amour
A nos nuits, à nos jours
A l'éternel retour de la chance
A l'enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi
http://cn.piaoyao.org/modules/mydownloads/visit.php?lid=557
古灵精怪的Jane Birkin又来了!!这次她给我们带来了一首比 l'Aquoiboniste 更加另类耐听的歌曲C'est une horreur。
歌曲实际上是Birkin一次接电话的经过,描述了她接到一个陌生男子电话后紧张不安的心情。而在一旁“偷听”的我们仿佛也能想像得到调皮的Birkin那惊讶,羞涩的可爱表情。
Raccrochez c'est une horreur(这太可怕了!)
演唱:Jane Birkin
(歌词翻译:自言自语)
- Allô 喂?
Allô allô 喂喂?
Allô 喂?
Allô allô 喂喂?
C'est Johnny ? 你是琼尼吗?
C'est Lulu ? 你是绿绿吗?
Allô 喂?
Allô allô 喂喂?
- Salut poulette ! (陌生人:)你好啊小心肝!
- C'est qui ? 你是谁?
- T'inquiète ! Tu m' connais pas comme j' te connais hé hé.
Eh dis donc on pourrait faire dodo ensemble.
(陌生人:)别担心!你不认识我但我可认识你呢。
嗯,嗯,我们一起睡觉觉怎么样啊?
Qu'est-ce que t' en dis ? 你在说些什么啊?
- Raccrochez c'est une horreur ! 天啊,这太可怕了!
Allô 喂?
Allô allô 喂喂?
- Ouais ouais, j' suis toujours là. (陌生人:)哎,哎,我在这儿啊!
- T' as de la suite dans les idées. 你真是不屈不挠啊!
- Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ? Réponds.
(陌生人:)哎小妞,你是光着身子睡觉还是穿着睡衣呢?快回答我啊。
- Raccrochez c'est une horreur ! 天啊,这太可怕了!
Allô 喂?
Allô allô 喂喂?
T' es un pauvre malade hein ! 我看你是有点病了对不?
Faut aller t' faire soigner ! 快去看医生吧!
- T'occupe ! Tu sais c' que j'ai envie d' te faire ?
Devine ?
Des bisous tout partout.
(陌生人:)等等啊!你知道我想跟你做什么的!
你猜猜?
我想吻遍你的全身哦!
- Raccrochez c'est une horreur ! 天啊,这太可怕了!
Allô 喂?
Allô allô 喂喂?
Eh dis donc la maniaque sexuel 你真是个性变态啊!
Tu pourrais pas m'oublier un peu ? 你就不能忘了这些吗?
- Petite, devine un peu c' que j' suis en train d' me faire en ce moment...
(陌生人:)小甜心,你猜我现在正在做什么?
- Raccrochez c'est une horreur !
哦天啊,这真是太可怕了!
http://cn.piaoyao.org/modules/mydownloads/visit.php?lid=552 |
|